Версия для слабовидящих
ЦОПП Томской области
г. Томск, Московский тракт, 12
Есть вопросы?
Напишите нам Отзывы
+7(923) 400-87-72, +7(3822) 609-009
Организационные вопросы, консультации
Напишите нам

39.02.02 Сурдокоммуникация

Средний балл аттестата

На базе 11 класса:
2023 - 3,9
2022 - 3,9

Количество поданных заявлений на бюджет по данной профессии/специальности

На базе 11 класса:
2023 - 35
2022 - 34

Доля выпускников, трудоустроившихся по данной професссии/специальности, %

2023 - 75%
2022 - 35%
Сурдопереводчик – это связной между глухим человеком и окружающим миром. Он воспринимает звуковой текст и трансформирует его в жесты или производит перевод в обратном направлении. В настоящее время это перспективная в России специальность, так как в нашей стране все большее внимание уделяется интеграции инвалидов и общества
1 год 10 месяцев
(на базе 11 классов)
очная форма обучения
Вступительные испытания: нет
Заработная плата:
8000 - 45000 руб.

(на базе 9 классов)
60000 руб. в год
График работы и характер труда: Гибкий график, разъездная работа

Профессиональная деятельность

  • Помощь в общении с людьми (помогать, обслуживать, консультировать)
  • Обеспечение полноценного включения слабослышащих людей в жизнь общества

 

Что делает

  • Сопровождение клиента и обеспечение его коммуникации с различными представителями государственных и негосударственных структур 
  • Перевод телевизионных и радиопередач, телефонных разговоров
  • Организация общения на предприятиях, где трудятся люди с проблемами слуха (постановка заданий, инструктаж, решение текущих вопросов)
  • Синхронный перевод различных выступлений, семинаров, лекций
  • Обеспечение коммуникации во время проведения общественных, культурных или спортивных мероприятий

 

Качества

  • Пластичность и подвижность рук
  • Выразительная мимика и артикуляция
  • Хорошая память (моторная, слуховая и зрительная)
  • Отличное знание языка
  • Доброжелательность
  • Открытость и искреннее желание помочь
  • Умение контактировать с людьми
  • Терпение и работоспособность

 

Что будет изучать

  • Сурдоперевод, методик обучения лиц с нарушениями слуха и речи
  • Особенности и основы анатомии, физиологии и патологии органов слуха и речи
  • Основы менеджмента
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Теория и практика сурдоперевода
  • Организационно-правовое обеспечение деятельности сурдопереводчика
  • Основы методики обучения
  • Социальные аспекты реабилитации лиц с проблемами слуха

Возможность участия в олимпиадах

«Абилимпикс»

В качестве сопровождения, переводчика

  • Производственные предприятия
  • Госучреждения, муниципальные и некоммерческие организации, осуществляющие социальную поддержку слабослышащих
  • Частная практика
  • Реабилитационные центры для глухих и слабослышащих
  • Учебные заведения
  • Телевидение 

Успешный опыт

Авхимович Татьяна Петровна


Сурдопереводчик


«Я всегда мечтала заниматься любимым делом. Таким, чтобы оно радовало людей, помогало и вдохновляло их, пусть на небольшие, самые маленькие, но подвиги в их жизни. Томский техникум социальных технологий дал мне такую возможность. За два года обучения в техникуме по специальности «Организация сурдокоммуникации» я овладела русским жестовым языком и обрела навыки общения с глухими ребятами. Огромную благодарность хочется передать нашим педагогам, с их помощью я узнала нюансы работы с глухими, особенности их психологии, прикоснулась к удивительному миру, совершенно новому для меня и магическому. Вместе мы создавали творческие номера и целые спектакли, участвовали во многих конкурсах и фестивалях, занимали призовые места. Два года обучения прошли очень быстро, но дали огромный багаж знаний и опыта, который пригодился мне в будущем. Сейчас я работаю в школе-студии-театре "Индиго", театре, где трудятся глухие профессиональные актеры, там я продолжаю изучать мир тишины, пластики и жестов»